Abendkarte
di – fr | ab 1500 uhr
sa | ab 1200 uhr

 

| VORSPEISE · STARTERS |

vichyssoise
sommertrüffel | wildkräuter
– vegetarisch –

vichyssoise
summer truffle | wild herbs
– vegetarian –

9

 

jakobsmuschel
blutwurst crumble | blumenkohl-variation

scallop
black pudding crumble | cauliflower variation

13

 

handgeschnittenes beef tartar
geräucherte zwiebelcrème | sauerteigbrot

cut-by-hand beef tartar
smoked onion cream | sourdough bread

90 g | 16   ·   140 g | 20

 

marinierter quinoa
pfifferlinge | brennnessel
– vegetarisch –

marinated quinoa
chanterelles | nettle
– vegetarian –

12

 

| SALAT & PASTA · SALAD & PASTA |

sommersalat
champagner–dressing | gepuffter dinkel | tomate | eingelegtes gemüse
– vegetarisch –
14
… mit saiblingsfilet · 19
… mit niwatori momo karaage · 19
… mit gebackenem tandoori-blumenkohl · 17

summer salad
champagne dressing | popped spelt | tomato | pickled vegetables
– vegetarian –
14
… with fillet of charr · 19
… with fried japanese chicken · 19
… with baked tandoori cauliflower · 17

 

offene ravioli
ziegenkäsecrème | pinienkerne
– vegetarisch –

open ravioli
goat cheese creme | pine nuts
– vegetarian –

19

 

| HAUPTGERICHT · MAIN COURSE |

spinat à la crème
kartoffelrösti | bio onsen-ei
– vegetarisch –

spinach à la crème
fried grated potatoes | organic onsen egg
– vegetarian –

16

 

wolfsbarschfilet
porree-variation | risotto nero | tomatenschaum

sea bass fillet
leek variation | risotto nero | tomato foam

26

 

roastbeef vom nordweiderind
kartoffel pavé | champignon-variation | portweinjus

roastbeef of north range cow
potato pavé | mushroom variation | portwine jus

28

 

kalbsschnitzel
kartoffel-gurken-salat | preiselbeeren | zitrone

veal cutlet
potato cucumber salad | lingonberries | lemon

26

 

duroc karree
dreierlei vom mais | bbq-jus

duroc square
three kinds of corn | bbq gravy

26

 

| DESSERTS |

weiße schokoladen panna cotta
heidelbeeren | karamellisierte schokolade

white chocolate panna cotta
blueberries | caramelized chocolate

9

 

schattenmorellen
zabaione | haferflocken

morello cherries
zabaione | oat flakes

9

 

regionale käseauswahl
birnen-chutney | früchtebrot

local cheese selection
pear chutney | fruit cake

14

Liebe Gäste des Rialto,

aufgrund der derzeitigen Lockerungen haben wir unsere Außengastronomie für Sie geöffnet. Auch im Innenbereich können Sie nun wieder leckere Drinks und tolles Essen bei uns genießen. Hierfür brauchen Sie lediglich einen negativen Corona-Test, einen vollständigen Impfnachweis oder einen Genesungsnachweis. Bitte beachten Sie, dass Sie sich für einen Besuch bei uns mithilfe der Luca-App registrieren müssen.

Für Reservierungen melden Sie sich gern telefonisch unter der +49 (0)40 809 038 511 2 oder schicken Sie uns eine Mail an reservierung@restaurantrialto.de.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch!